濛濛洒平陆,淅沥至幽居。
且喜润群物,焉能悲斗储。
故交久不见,鸟雀投吾庐。
拼音
Méng méng sǎ píng lù,xī lì zhì yōu jū。
Qiě xǐ rùn qún wù,yān néng bēi dǒu chǔ。
Gù jiāo jiǔ bù jiàn,niǎo què tóu wú lú。
注释
- 濛濛:细雨迷蒙貌
- 平陆:平坦的原野
- 幽居:僻静居所
- 斗储:一斗粮食的储备(指贫寒)
- 投:飞落
译文
细雨濛濛洒原野,淅淅沥沥到幽居。
且喜滋润万物长,何须为贫储粮悲。
故交久已不相见,唯有鸟雀栖我庐。
背景
此诗作于天宝六载(747年),高适44岁隐居宋州时。通过春雨景象的描写,展现诗人安贫乐道的生活态度,反映其仕隐矛盾期的思想状态。
赏析
- 艺术特色:
- 视听通感:”濛濛”的视觉与”淅沥”的听觉交织
- 意象经营:”鸟雀”与”幽居”的隐逸符号组合
- 情感转折:从”喜”到”悲”再到超脱的递进
- 语言凝练:三十字构建完整意境
- 思想内涵:
- 自然观:对春雨滋养功用的礼赞
- 贫富观:超越物质匮乏的精神境界
- 交友观:人与自然物的新型关系
- 审美观:简朴生活中的诗意发现
评价
- 明代唐汝询《唐诗解》:
“‘鸟雀投庐’四字,写尽幽居真趣。” - 清代王士禛《带经堂诗话》:
“高适此作,得陶渊明《饮酒》诗髓。”
请登录后查看评论内容