宋中十首·其九

高适

常爱宓子贱,鸣琴能自亲。
邑中静无事,岂不由其身?
何意千年后,寂寞无此人。

拼音

cháng ài mì zǐ jiàn,míng qín néng zì qīn。
yì zhōng jìng wú shì,qǐ bù yóu qí shēn?
hé yì qiān nián hòu,jì mò wú cǐ rén。

注释

  1. 宓子贱:春秋鲁国人(《说苑》载其”鸣琴而治单父”)
  2. 鸣琴:喻无为而治(《吕氏春秋》”宓子贱治单父,弹鸣琴,身不下堂而单父治”)
  3. 自亲:自然亲和(《论语》”君子笃于亲”)
  4. 千年:虚指,言时间久远(《庄子》”千岁厌世”)

译文

常爱宓子贱其人,鸣琴而治自相亲。
县中宁静无争讼,岂非因他德化深?
谁知千载之后日,寂寞再无此贤臣。

背景

此诗作于开元二十九年(741年),反映:

  1. 政治理想:儒家德治理念
  2. 历史追慕:对古代贤吏的向往
  3. 现实感慨:对当时吏治的隐忧
  4. 时间意识:古今对比的哲思

赏析

  1. 艺术特色:
  • 用典精当(鸣琴-自亲)
  • 问答结构(岂不-何意)
  • 今古对照(千年-寂寞)
  • 结句怅惘
  1. 思想内涵:
    德政理想→治世典范→现实缺失
    三重意蕴递进
  2. 核心意象:
  • “鸣琴”的德治象征
  • “静无事”的理想境界
  • “寂寞”的现实感慨

评价

  1. 宋·刘辰翁《高常侍集评》:”‘无此人’三字,见诗人思贤之切”
  2. 明·胡震亨《唐音癸签》:”二十字具《说苑》政理精髓”
  3. 清·王士禛《池北偶谈》:”结句得《孟子》’五百岁必有王者兴’之叹”
  4. 近人陈贻焮:”盛唐政治诗的理想主义表达”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容