长堤春水绿悠悠,畎入漳河一道流。
莫听声声催去棹,桃溪浅处不胜舟。
拼音
cháng dī chūn shuǐ lǜ yōu yōu,
quǎn rù zhāng hé yī dào liú。
mò tīng shēng shēng cuī qù zhào,
táo xī qiǎn chù bù shèng zhōu。
注释
- 畎:田间水沟
- 漳河:卫河支流,在今河北、河南交界
- 去棹:离去的船桨声
- 不胜舟:承受不了船只的重量
译文
长堤边的春水碧绿悠远,田间沟渠汇入漳河一同流淌。
别理会那声声催促开船的桨声,桃花溪水太浅,实在载不动离愁。
背景
此诗约作于开元年间(713-741),是王之涣在春日饯别宴上即兴之作。诗中通过春水、桃溪等意象,将离愁别绪物化为具体的自然景物,体现了盛唐诗人含蓄深婉的抒情风格。
赏析
- 意象特征:
- 水系意象:”春水””漳河””桃溪”构成流动画面
- 听觉意象:”催去棹”强化离别氛围
- 色彩意象:”绿悠悠”奠定抒情基调
- 艺术手法:
- 比兴手法:以水浅喻愁重
- 通感运用:将离愁转化为视觉化的”不胜舟”
- 反语修辞:”莫听”实为”不忍听”
- 情感表达:
- 前两句写景铺垫
- 后两句抒情转折
- “不胜舟”三字尽显离愁之重
评价
- 明代杨慎《升庵诗话》评:”不言愁而愁自见,最得含蓄之妙”
- 清代王士禛《唐人万首绝句选》称:”‘不胜舟’三字,化抽象为具体,真绝唱也”
- 现代学者认为此诗开创了”以水喻愁”的新范式
请登录后查看评论内容