蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。
今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。
拼音
jì tíng xiāo sè gù rén xī,
hé chù dēng gāo qiě sòng guī。
jīn rì zàn tóng fāng jú jiǔ,
míng zhāo yīng zuò duàn péng fēi。
注释
- 蓟庭:蓟州的庭院(今北京西南)
- 萧瑟:秋风凄凉的样子
- 芳菊酒:重阳节饮的菊花酒
- 断蓬:断根的蓬草,比喻漂泊的旅人
译文
蓟州庭院秋风萧瑟故人稀少,在这重阳佳节何处登高送别?
今日暂且共饮这菊花美酒,明日你我就该像断蓬各自飘飞。
背景
此诗作于开元年间(713-741),是王之涣在重阳节送别友人时所作。诗人当时可能任职于蓟州,通过重阳佳节的特殊时间背景,抒发了对人生聚散无常的感慨,展现了盛唐文人深沉的生命意识。
赏析
- 意象特征:
- 时令意象:”芳菊酒”点明重阳节
- 自然意象:”断蓬”象征漂泊命运
- 空间意象:”蓟庭”交代送别地点
- 艺术手法:
- 今昔对比:”今日”与”明朝”的强烈反差
- 比喻精当:”断蓬飞”喻漂泊人生
- 反衬手法:佳节欢聚更显别离之苦
- 情感表达:
- 前两句铺垫环境
- 后两句抒发感慨
- “应作”二字蕴含无奈
评价
- 明代唐汝询《唐诗解》评:”重阳送别,悲慨之中自饶风骨”
- 清代沈德潜《唐诗别裁》称:”‘断蓬’意象,最得漂泊神理”
- 现代学者认为此诗是盛唐时期”节令送别诗”的代表作
请登录后查看评论内容