九日送别

王之涣

蓟庭萧瑟故人稀,何处登高且送归。
今日暂同芳菊酒,明朝应作断蓬飞。

拼音

jì tíng xiāo sè gù rén xī,
hé chù dēng gāo qiě sòng guī。
jīn rì zàn tóng fāng jú jiǔ,
míng zhāo yīng zuò duàn péng fēi。

注释

  1. 蓟庭:蓟州的庭院(今北京西南)
  2. 萧瑟:秋风凄凉的样子
  3. 芳菊酒:重阳节饮的菊花酒
  4. 断蓬:断根的蓬草,比喻漂泊的旅人

译文

蓟州庭院秋风萧瑟故人稀少,在这重阳佳节何处登高送别?
今日暂且共饮这菊花美酒,明日你我就该像断蓬各自飘飞。

背景

此诗作于开元年间(713-741),是王之涣在重阳节送别友人时所作。诗人当时可能任职于蓟州,通过重阳佳节的特殊时间背景,抒发了对人生聚散无常的感慨,展现了盛唐文人深沉的生命意识。

赏析

  1. 意象特征:
  • 时令意象:”芳菊酒”点明重阳节
  • 自然意象:”断蓬”象征漂泊命运
  • 空间意象:”蓟庭”交代送别地点
  1. 艺术手法:
  • 今昔对比:”今日”与”明朝”的强烈反差
  • 比喻精当:”断蓬飞”喻漂泊人生
  • 反衬手法:佳节欢聚更显别离之苦
  1. 情感表达:
  • 前两句铺垫环境
  • 后两句抒发感慨
  • “应作”二字蕴含无奈

评价

  1. 明代唐汝询《唐诗解》评:”重阳送别,悲慨之中自饶风骨”
  2. 清代沈德潜《唐诗别裁》称:”‘断蓬’意象,最得漂泊神理”
  3. 现代学者认为此诗是盛唐时期”节令送别诗”的代表作
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容