故园东望路漫漫,
双袖龙钟泪不干。
马上相逢无纸笔,
凭君传语报平安。
拼音
gù yuán dōng wàng lù màn màn,
shuāng xiù lóng zhōng lèi bù gān。
mǎ shàng xiāng féng wú zhǐ bǐ,
píng jūn chuán yǔ bào píng ān。
注释
- 故园:故乡,这里指长安(岑参当时在西北边塞)。
- 路漫漫:路途遥远。
- 龙钟:形容流泪的样子(一说指年老体衰)。
- 凭君:托付您(入京使者)。
- 传语:捎个口信。
译文
向东遥望故乡,路途遥远无尽,
两袖沾满泪水,擦拭却总不干。
马上匆匆相逢,没有纸笔写信,
只能托您带话,向家人报平安。
背景
此诗作于唐玄宗天宝八载(749年),岑参首次赴西域(今新疆一带)任职途中。他遇到一位返回长安的使者,因无法写信,只能托其带口信回家。诗中既表达了对故乡的思念,又展现了边塞诗人的豪迈与无奈。
赏析
- 情感真挚:
- 前两句写思乡之痛,后两句写托人报信的急切,语言朴素却感人至深。
- 细节生动:
- “双袖龙钟泪不干”形象刻画了诗人泪流不止的思乡之情。
- “马上相逢无纸笔”展现边塞生活的仓促与艰苦。
- 艺术手法:
- 白描手法:不加雕饰,直抒胸臆。
- 以小见大:通过“报平安”的细节,反映战争年代戍边将士的普遍情感。
评价
- 明代胡应麟《诗薮》:“盛唐绝句,此最自然,而意极悲怆。”
- 清代沈德潜《唐诗别裁》:“人人胸臆中语,却成绝唱。”
- 现代学者评价:此诗是唐代边塞诗的代表作之一,展现了岑参诗歌“豪迈中见深情”的特点。
请登录后查看评论内容