蕃军遥见汉家营,满谷连山遍哭声。
万箭千刀一夜杀,平明流血浸空城。
拼音
Fān jūn yáo jiàn hàn jiā yíng,mǎn gǔ lián shān biàn kū shēng。
Wàn jiàn qiān dāo yī yè shā,píng míng liú xuè jìn kōng chéng。
注释
- 蕃军:吐蕃军队(一说指播仙叛军)
- 汉家营:借指唐军营垒
- 平明:天亮时分
- 浸空城:血水漫过空城(夸张手法)
译文
蕃军遥望唐军营,满山遍野尽哭声。
万箭千刀夜厮杀,黎明血漫空废城。
背景
此诗作于天宝十三载(754年),为封常清平定播仙叛乱组诗的第五首,真实记录战争的残酷性。
赏析
- 艺术特色:
- 视听震撼:”遍哭声”的群体心理描写
- 数字强化:”万箭千刀”的战争密度
- 时间压缩:从夜战到黎明的惨烈过程
- 意象冲击:”浸空城”的触目惊心
- 思想内涵:
- 战争反思:超越凯歌的悲悯意识
- 生命关怀:对”哭声”的着意记录
- 历史真实:打破捷报的单一叙事
- 审美突破:血色黎明的残酷美学
评价
- 明代胡震亨《唐音癸签》:
“‘浸空城’三字,边塞诗未曾有之奇” - 清代贺裳《载酒园诗话》:
“达夫此作,于凯歌中独存史笔”
请登录后查看评论内容