塞下曲四首·其三

常建

龙斗雌雄势已分,山崩鬼哭恨将军。
黄河直北千余里,冤气苍茫成黑云。

拼音

lóng dòu cí xióng shì yǐ fēn, shān bēng guǐ kū hèn jiāng jūn.
huáng hé zhí běi qiān yú lǐ, yuān qì cāng máng chéng hēi yún.

注释

  1. 龙斗雌雄:比喻两军激战
  2. 山崩鬼哭:形容战争惨烈
  3. 黄河直北:黄河北岸的边塞地区
  4. 冤气:阵亡将士的冤魂怨气

译文

两军激战已分出胜负,山崩地裂鬼哭声中怨恨将军。
黄河北岸千里边塞,茫茫冤气凝结成黑色战云。

背景

此诗作于开元后期(730-741),常建目睹边塞战争后所作。诗中通过战后惨状的描写,批判了将领的好战行为,反映了盛唐时期文人对于边塞战争的深刻反思。

赏析

  1. 意象组合:
  • 战争意象:龙斗、山崩、鬼哭
  • 自然意象:黄河、黑云
  • 情感意象:恨、冤气
  1. 艺术特色:
  • “龙斗”的象征手法
  • “黑云”的夸张渲染
  • 空间拓展(从战场到千里边塞)
  1. 思想内涵:
  • 反对穷兵黩武
  • 同情阵亡将士
  • 批判将领冒进

评价

  1. 明代钟惺《唐诗归》评:”二十八字,字字作霹雳声。”
  2. 清代沈德潜《唐诗别裁》称:”‘成黑云’三字,写尽战场冤气。”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容