因嫁单于怨在边,蛾眉万古葬胡天。
汉家此去三千里,青冢常无草木烟。
拼音
yīn jià chán yú yuàn zài biān,é méi wàn gǔ zàng hú tiān。
hàn jiā cǐ qù sān qiān lǐ,qīng zhǒng cháng wú cǎo mù yān。
注释
- 单于:匈奴首领
- 蛾眉:指王昭君
- 胡天:匈奴所在的北方天空
- 青冢:昭君墓,在今呼和浩特
- 草木烟:草木繁茂的景象
译文
因和亲嫁给单于而含怨边塞,这绝代佳人永远葬身在胡地。
距离汉家故土三千里之遥,青冢常年不见草木的生机。
背景
此诗作于开元后期(730-741),常建途经青冢时所作。诗中通过王昭君故事的咏叹,反思了和亲政策,表达了民族隔阂的悲哀,展现了盛唐文人对于民族关系的深刻思考。
赏析
- 意象组合:
- 人物意象:蛾眉、单于
- 空间意象:胡天、三千里
- 荒凉意象:青冢、无草木
- 艺术特色:
- “万古”的时间纵深感
- “三千里”的空间张力
- 青冢的象征意义
- 思想内涵:
- 对和亲女子的同情
- 对民族隔阂的悲哀
- 对和平代价的思考
评价
- 明代胡震亨《唐音癸签》评:”常建咏昭君,字字有泪。”
- 清代王士禛《唐人万首绝句选》称:”‘无草木烟’四字,写尽青冢凄凉。”
请登录后查看评论内容