闻雁

韦应物

故园渺何处?归思方悠哉。
淮南秋雨夜,高斋闻雁来。

拼音

gù yuán miǎo hé chù?guī sī fāng yōu zāi。
huái nán qiū yǔ yè,gāo zhāi wén yàn lái。

注释

  1. 故园:故乡
  2. 渺:遥远而模糊
  3. 悠哉:深长
  4. 淮南:淮河以南地区,诗人当时所在地
  5. 高斋:高雅的书斋

译文

故乡渺远在何方?归乡之思正悠长。
淮南秋雨绵绵的夜晚,独坐高斋忽闻雁声传来。

背景

此诗作于唐德宗建中四年(783年)秋,韦应物任滁州刺史期间。时值安史之乱后,诗人身处异乡,秋夜闻雁而触发乡愁,是其羁旅诗中的代表作。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 问答结构(自问自答)
  • 视听结合(秋雨与雁声)
  • “高斋”与”渺”的空间对比
  1. 情感表达:
  • “故园”之问的茫然
  • “悠哉”的绵长愁思
  • 闻雁的瞬间触动
  1. 语言特点:
  • “渺””悠”的精准炼字
  • 二十字中包含完整情感脉络
  • 平淡中见深沉

评价

  1. 宋代黄彻:”二十字说尽羁旅况味”
  2. 明代钟惺:”结句如孤鸿遥没”
  3. 《唐诗归》:”韦公五言,此为其神品”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容