九日

韦应物

今朝把酒复惆怅,忆在杜陵田舍时。
明年九日知何处,世难还家未有期。

拼音

jīn zhāo bǎ jiǔ fù chóu chàng,
yì zài dù líng tián shè shí。
míng nián jiǔ rì zhī hé chù,
shì nán huán jiā wèi yǒu qī。

注释

  1. 九日:重阳节
  2. 杜陵:长安城南地名,韦氏家族旧居
  3. 田舍:田园房舍
  4. 世难:指安史之乱后的动荡时局

译文

今日举酒更添惆怅,想起当年杜陵田园时光。
不知明年重阳身在何处,时局艰难归家遥遥无期。

背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779年),安史之乱后韦应物漂泊异乡期间。诗人借重阳思亲之际,抒发战乱中家国难归的悲慨,是其乱后诗的代表作。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 时间三重结构(今朝→往昔→明年)
  • “复惆怅”的情感递进
  • 设问句式强化不安感
  1. 情感表达:
  • 对田园生活的怀念
  • 对时局动荡的忧愤
  • 对前途未卜的迷茫
  1. 语言特点:
  • “未有期”的决绝语气
  • 平实语言中的深沉感慨
  • 二十八字写尽乱离之痛

评价

  1. 宋代刘辰翁:”二十八字说尽乱世飘零”
  2. 明代胡震亨:”韦公九日诗,此最沉痛”
  3. 《唐诗归》:”结句如闻恸哭”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容