今朝把酒复惆怅,忆在杜陵田舍时。
明年九日知何处,世难还家未有期。
拼音
jīn zhāo bǎ jiǔ fù chóu chàng,
yì zài dù líng tián shè shí。
míng nián jiǔ rì zhī hé chù,
shì nán huán jiā wèi yǒu qī。
注释
- 九日:重阳节
- 杜陵:长安城南地名,韦氏家族旧居
- 田舍:田园房舍
- 世难:指安史之乱后的动荡时局
译文
今日举酒更添惆怅,想起当年杜陵田园时光。
不知明年重阳身在何处,时局艰难归家遥遥无期。
背景
此诗作于唐代宗大历年间(766-779年),安史之乱后韦应物漂泊异乡期间。诗人借重阳思亲之际,抒发战乱中家国难归的悲慨,是其乱后诗的代表作。
赏析
- 艺术特色:
- 时间三重结构(今朝→往昔→明年)
- “复惆怅”的情感递进
- 设问句式强化不安感
- 情感表达:
- 对田园生活的怀念
- 对时局动荡的忧愤
- 对前途未卜的迷茫
- 语言特点:
- “未有期”的决绝语气
- 平实语言中的深沉感慨
- 二十八字写尽乱离之痛
评价
- 宋代刘辰翁:”二十八字说尽乱世飘零”
- 明代胡震亨:”韦公九日诗,此最沉痛”
- 《唐诗归》:”结句如闻恸哭”
请登录后查看评论内容