雨中禁火空斋冷,江上流莺独坐听。
把酒看花想诸弟,杜陵寒食草青青。
拼音
yǔ zhōng jìn huǒ kōng zhāi lěng,
jiāng shàng liú yīng dú zuò tīng。
bǎ jiǔ kàn huā xiǎng zhū dì,
dù líng hán shí cǎo qīng qīng。
注释
- 寒食:寒食节(清明前一日)
- 京师:长安
- 禁火:寒食节禁火习俗
- 杜陵:长安南郊地名(韦氏祖茔所在)
- 流莺:飞动的黄莺
译文
寒食雨中禁火空斋更显凄冷,独坐聆听江上飞莺的啼鸣。
把酒看花时想念诸位弟弟,料想杜陵寒食应是芳草青青。
背景
此诗作于唐代宗大历九年(774年)寒食,韦应物任江州(今江西九江)刺史期间。时值安史之乱后,诗人羁旅异乡,逢节思亲,是其早期思亲诗的代表作。
赏析
- 艺术特色:
- 视听交织(雨冷+莺鸣)
- 时空对照(江州独坐/杜陵草青)
- “空””独”的情感强化
- 情感表达:
- 禁火习俗引发的孤寂
- 流莺声中的思亲
- 对家族团聚的渴望
- 语言特点:
- “草青青”的叠字运用
- 二十八字中的完整情感脉络
- 含蓄中见深情的表达
评价
- 宋代黄彻:”二十八字说尽乱后思亲”
- 明代杨慎:”唐人寒食诗,此最含蓄”
- 《唐诗镜》:”结句青青,有无穷乡味”
请登录后查看评论内容