简卢陟

韦应物

可怜白雪曲,未遇知音人。
恓惶戎旅下,蹉跎淮海滨。
涧树含朝雨,山鸟弄馀春。
我有一瓢酒,可以慰风尘。

拼音

kě lián bái xuě qǔ,wèi yù zhī yīn rén。
xī huáng róng lǚ xià,cuō tuó huái hǎi bīn。
jiàn shù hán zhāo yǔ,shān niǎo nòng yú chūn。
wǒ yǒu yī piáo jiǔ,kě yǐ wèi fēng chén。

注释

  1. 卢陟:诗人外甥,时任武职
  2. 白雪曲:古雅曲名(《阳春白雪》)
  3. 恓惶:惶惶不安貌
  4. 蹉跎:虚度光阴
  5. 一瓢酒:典出《论语》”一箪食,一瓢饮”

译文

可叹你如《白雪》高曲,却未遇到真正的知音。
惶惶不安于军旅之中,虚度光阴在淮海之滨。
涧边树木含着朝雨,山鸟鸣唱暮春馀韵。
我有一瓢薄酒,可以慰藉你一路风尘。

背景

此诗作于唐德宗贞元二年(786年),韦应物闲居滁州期间。诗人写给军中任职的外甥卢陟,通过对比戎旅艰辛与山居闲适,表达对晚辈的关怀,是其亲情诗的代表作。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 今昔对比(白雪曲/戎旅)
  • 动静相生(含雨/弄春)
  • “一瓢酒”的用典自然
  1. 思想内涵:
  • 对晚辈处境的体察
  • 乱世中的亲情慰藉
  • 简朴生活的精神价值
  1. 语言特点:
  • “可怜”的双关运用
  • “可以慰”的温厚语气
  • 四十字中的完整情感表达

评价

  1. 宋代黄彻:”韦苏州亲情诗,此最简淡”
  2. 明代钟惺:”结句’风尘’二字,说尽戎马”
  3. 《唐诗镜》:”‘一瓢酒’三字,见古君子风”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容