叹白发

韦应物

还同一叶落,对此孤镜晓。
丝缕乍难分,杨花复相绕。
时役人易衰,吾年白犹少。

拼音

huán tóng yī yè luò,duì cǐ gū jìng xiǎo。
sī lǚ zhà nán fēn,yáng huā fù xiāng rào。
shí yì rén yì shuāi,wú nián bái yóu shǎo。

注释

  1. 同:如同
  2. 孤镜:独自照镜
  3. 丝缕:指白发
  4. 杨花:柳絮(喻白发)
  5. 时役:公务劳碌
  6. 犹少:尚且不多

译文

如同秋叶凋落,清晨独对铜镜。
银丝初生难辨,又如柳絮缠绕。
公务劳碌易催人老,我这般白发还算少。

背景

此诗约作于唐德宗贞元六年(790年),韦应物任苏州刺史期间。诗人通过晨起照镜的细节,抒写宦游劳顿催人老的感慨,是其中年自省诗的代表作。现存版本末句缺失,使诗歌在”白犹少”的自我宽慰处戛然而止,反增含蓄余韵。

赏析

  1. 艺术特色:
  • 双重比喻(落叶/杨花喻白发)
  • 自我宽慰(”犹少”的克制表达)
  • 残缺结构强化未尽之意
  1. 思想内涵:
  • 仕途劳顿的疲惫感
  • 对衰老的敏锐觉察
  • 含蓄克制的自我排解
  1. 语言特点:
  • “乍难分”的细腻观察
  • “复相绕”的动态描写
  • 三十字中的完整心理过程

评价

  1. 宋代黄庭坚:”韦苏州诗至’白犹少’处,残缺反胜全璧”
  2. 明代钟惺:”三韵六句,说尽中年况味”
  3. 《唐诗镜》:”‘犹少’二字,自宽处更见沉痛”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容