永日方戚戚,出门复悠悠。
女子今有行,大江溯轻舟。
尔辈苦无恃,抚念益慈柔。
幼为长所育,两别泣不休。
对此结中肠,义往难复留。
自小阙内训,事姑贻我忧。
赖兹托令门,任恤庶无尤。
贫俭诚所尚,资从岂待周。
孝恭遵妇道,容止顺其猷。
别离在今晨,见尔当何秋?
居闲始自遣,临感忽难收。
归来视幼女,零泪缘缨流。
拼音
yǒng rì fāng qī qī,chū mén fù yōu yōu。
nǚ zǐ jīn yǒu xíng,dà jiāng sù qīng zhōu。
ěr bèi kǔ wú shì,fǔ niàn yì cí róu。
yòu wéi zhǎng suǒ yù,liǎng bié qì bù xiū。
duì cǐ jié zhōng cháng,yì wǎng nán fù liú。
zì xiǎo quē nèi xùn,shì gū yí wǒ yōu。
lài zī tuō lìng mén,rèn xù shù wú yóu。
pín jiǎn chéng suǒ shàng,zī cóng qǐ dài zhōu。
xiào gōng zūn fù dào,róng zhǐ shùn qí yóu。
bié lí zài jīn chén,jiàn ěr dāng hé qiū?
jū xián shǐ zì qiǎn,lín gǎn hū nán shōu。
guī lái shì yòu nǚ,líng lèi yuán yīng liú。
注释
- 杨氏女:韦应物长女(嫁入杨家)
- 无恃:失去母亲(韦妻早逝)
- 内训:母教
- 事姑:侍奉婆婆
- 令门:好人家
- 缨:系冠的带子(此处指衣带)
译文
整日郁郁寡欢,出门更觉惆怅。
女儿今日远行,逆流乘舟长江。
你们自幼丧母,我加倍慈爱抚养。
妹妹由你带大,临别相泣不放。
见此肝肠寸断,女大当嫁难留。
从小缺乏母教,侍姑令我担忧。
幸得嫁入良门,望能宽容接纳。
贫俭本是家风,陪嫁不必丰厚。
孝顺恭敬守礼,言行合乎规范。
今晨就要分离,再见何时何秋?
平日尚能自宽,临别忽难自持。
回家看见幼女,泪水沿带直流。
背景
此诗作于唐德宗贞元二年(786年),韦应物长女出嫁时。作为丧妻独抚幼女的父亲,诗人通过送嫁场景抒写复杂亲情,是其家庭诗的代表作,展现中唐士族婚姻观念。
赏析
- 艺术特色:
- 叙事抒情结合
- 细节描写(”零泪缘缨流”)
- 反复叮咛的语言风格
- 思想内涵:
- 父爱的深沉厚重
- 士族的家教观念
- 对女性命运的关切
- 语言特点:
- “戚戚/悠悠”的叠词运用
- “何秋”的未来悬想
- 一百二十字中的完整情感发展
评价
- 宋代朱熹:”韦苏州家训诗,此最见性情”
- 明代杨慎:”唐人嫁女诗,未有如此沉痛者”
- 《唐诗镜》:”结句’缘缨流’三字,父泪如见”
请登录后查看评论内容