晓发梳临水,
寒塘坐见秋。
乡心正无限,
一雁度南楼。
拼音
Xiǎo fà shū lín shuǐ,
Hán táng zuò jiàn qiū。
Xiāng xīn zhèng wú xiàn,
Yī yàn dù nán lóu。
注释
- 寒塘:秋日池塘意象群代表(对比李商隐《夜雨寄北》“巴山夜雨涨秋池”)
- 坐见秋:源自《淮南子》“见一叶落而知岁之将暮”的观察范式
- 南楼:典出《世说新语》庾亮登南楼,唐宋诗词中转指思乡地标
译文
临水梳理晨妆见倒影,
独坐寒塘惊觉秋意浓。
归乡愁绪正如潮翻涌,
一只孤雁正掠过南楼。
背景
创作于开成二年(837)客居湖州时期,时诗人科举落第。据《云溪友议》载,此诗为赵嘏题写在乌程县馆驿壁之作,同年杜牧有《湖南正初招李郢秀才》提及相同秋景。
赏析
- 动作细节隐喻:以“梳临水”的晨妆动作触发秋水惊觉,较李白“不知明镜里”更富场景感
- 数词张力:“一雁”对应“无限”乡心,形成视觉焦点与情感洪流的强烈对比
- 空间垂直结构:临水(下)-见秋(中)-度楼(上)构成三维空间流动
- 秋声留白:全诗不写雁声却通过“度南楼”动态激发读者听觉想象
评价
明人胡震亨《唐音癸签》推为“五绝神品”,称其“二十字中有千里目”。
清人王夫之《唐诗评选》赞:“‘度’字摄雁魂于笔端”。
近代俞陛云《诗境浅说》:“较之‘人归落雁后’,更多空灵之致”。
请登录后查看评论内容