客中即事五首·其五

杨载

远望潮头出海来,直冲西岸复东回。
鸱夷万古𭻍深恨,如此波涛亦壮哉!

拼音

yuǎn wàng cháo tóu chū hǎi lái,zhí chōng xī àn fù dōng huí。
chī yí wàn gǔ fú shēn hèn,rú cǐ bō tāo yì zhuàng zāi。

注释

  1. 鸱夷:伍子胥代称(《吴越春秋》载其死后被装鸱夷革投江)
  2. 𭻍:同”伏”(《说文》”𭻍,藏也”)
  3. 壮哉:赞叹语(《史记》”壮哉山河”)

译文

远眺潮头从海天之际奔涌而来,
先直扑西岸又折返向东回旋。
伍子胥的千古冤魂应已平息,
但见如此惊涛仍觉壮怀激烈!

背景

  1. 时间:元泰定元年(1324年)八月
  2. 地点:杭州钱塘江畔
  3. 背景:元朝稳定后的首个观潮节
  4. 关联:与《伍子胥祠》为同期作品

赏析

  1. 艺术特色
  • 动态描写:”出-冲-回”三动词展现潮水完整运动
  • 时空压缩:将”万古”历史与”瞬间”潮汐并置
  • 情感反差:”深恨”与”壮哉”的强烈对比
  1. 思想内涵
  • 表层:钱塘观潮
  • 中层:伍员怀古
  • 深层:历史哲思
  1. 诗学价值
  • 发展”潮汐诗”传统
  • 创新”以壮写悲”手法
  • 实践”即事咏史”创作

评价

  1. 明代田汝成《西湖游览志》:”咏潮诗古今第一”
  2. 清代朱彝尊《明诗综》:”‘壮哉’二字,尽得子胥魂魄”
  3. 近代陈衍《元诗纪事》:”延祐后七绝别调”
分享
评论 抢沙发

请登录后发表评论

    请登录后查看评论内容