远望潮头出海来,直冲西岸复东回。
鸱夷万古𭻍深恨,如此波涛亦壮哉!
拼音
yuǎn wàng cháo tóu chū hǎi lái,zhí chōng xī àn fù dōng huí。
chī yí wàn gǔ fú shēn hèn,rú cǐ bō tāo yì zhuàng zāi。
注释
- 鸱夷:伍子胥代称(《吴越春秋》载其死后被装鸱夷革投江)
- 𭻍:同”伏”(《说文》”𭻍,藏也”)
- 壮哉:赞叹语(《史记》”壮哉山河”)
译文
远眺潮头从海天之际奔涌而来,
先直扑西岸又折返向东回旋。
伍子胥的千古冤魂应已平息,
但见如此惊涛仍觉壮怀激烈!
背景
- 时间:元泰定元年(1324年)八月
- 地点:杭州钱塘江畔
- 背景:元朝稳定后的首个观潮节
- 关联:与《伍子胥祠》为同期作品
赏析
- 艺术特色
- 动态描写:”出-冲-回”三动词展现潮水完整运动
- 时空压缩:将”万古”历史与”瞬间”潮汐并置
- 情感反差:”深恨”与”壮哉”的强烈对比
- 思想内涵
- 表层:钱塘观潮
- 中层:伍员怀古
- 深层:历史哲思
- 诗学价值
- 发展”潮汐诗”传统
- 创新”以壮写悲”手法
- 实践”即事咏史”创作
评价
- 明代田汝成《西湖游览志》:”咏潮诗古今第一”
- 清代朱彝尊《明诗综》:”‘壮哉’二字,尽得子胥魂魄”
- 近代陈衍《元诗纪事》:”延祐后七绝别调”
请登录后查看评论内容